Translate

Son coeur est un luth suspendu; sitôt qu'on le touche il résonne.

acuario

acuario

Por si se me escapara alguna palabra rara...

“Somos primos del castellano, pero no hermanos o hijos”

viernes, diciembre 19, 2025

odessa

 29.03.09



Mirando el suplemento cultural del  periódico del viernes me he topado en la pagina de critica de discos con el lanzamiento de una versión nueva y especial (eso dicen siempre) del “Odessa” de los Bee Gees.  Me picaba la curiosidad y antes de comprarlo quise escuchar ese tercer volumen que al fin y al cabo es lo que puede diferir un poco del original que ya anda por mi discoteca en versiones de Vinilo y Cd.

Si lo comprare porque soy un nostálgico de esos tíos y ya que tengo los otros discos porque no este  Aunque han colocado mucho cuento en medio.

Hacia mucho que solo los escuchaba en canciones sueltas aquí y allá pero no ponía ya casi nunca, mas bien sin casi

Hoy lo hice y como me temía vinieron los fantasmas del pasado a oírlo de nuevo conmigo..  

 


P.D. Esa fuente no esta implementada en castellano es una versión inglesa y ciertos signos, incluidas también las tildes, desaparecen a pesar de estar incluidos en el original. Con que a imaginárselos.


aecc

aecc

cr

cr

acnur

acnur

Seguidores

erik

erik

Archivo del blog


Colaboradores

Vistas de página en total

Trujillo-Mis fotos

Trujillo-Mis fotos
MI BLOG DE FOTOS **** ENLACE

El palco # 5

El palco # 5
OTRO BLOG

tonYerik

tonYerik
la otra bitacora

Enlaces

Enlaces
Deseo

Blog antiguo

Blog antiguo
Erik

Thanks Morgie

Thanks Morgie

Gracias Ester

Gracias Ester
follow us in feedly