Translate

Son coeur est un luth suspendu; sitôt qu'on le touche il résonne.

acuario

acuario

Por si se me escapara alguna palabra rara...

“Somos primos del castellano, pero no hermanos o hijos”

miércoles, octubre 22, 2025

ortigas

 


¡Una canción redonda, ya lo creo que sí...!

    Ya subí otra entrada en la que hablaba de esta mujer. Y es que cuanto mas la escucho mas me gusta. Será porque siempre he sido un tipo rarillo (BASTANTE.  Por eso hicimos tan buenas migas con mi primera novia. Éramos tal para cual. ¡lastima!) 

     Sus letras son raras,  góticas. Es como con una de mis poetas preferidas; Alejandra Pizarnik entre otros. Pero eso ya lo he contado también mas de una vez, lo de mis poetas malditos.
Y a estas horas de la madrugada escucharlo se acentúa mucho mas sobre todo cuando aun están por extinguirse totalmente en el éter las campanadas que recuerdan a todos que son las doce en aquel viejo reloj de ébano del príncipe Prospero.




Ethel Cain – Nettles | Letra en Español

aecc

aecc

cr

cr

acnur

acnur

Seguidores

erik

erik

Archivo del blog


Colaboradores

Vistas de página en total

Trujillo-Mis fotos

Trujillo-Mis fotos
MI BLOG DE FOTOS **** ENLACE

El palco # 5

El palco # 5
OTRO BLOG

tonYerik

tonYerik
la otra bitacora

Enlaces

Enlaces
Deseo

Blog antiguo

Blog antiguo
Erik

Thanks Morgie

Thanks Morgie

Gracias Ester

Gracias Ester
follow us in feedly