Translate

Son coeur est un luth suspendu; sitôt qu'on le touche il résonne.

acuario

acuario

Por si se me escapara alguna palabra rara...

“Somos primos del castellano, pero no hermanos o hijos”

sábado, febrero 10, 2018

decadente tarde de fin de semana


t&e

Alone

From childhood’s hour I have not been
As others were; I have not seen
As others saw; I could not bring
My passions from a common spring.
From the same source I have not taken
My sorrow; I could not awaken
My heart to joy at the same tone;
And all I loved, I loved alone.
Then- in my childhood, in the dawn
Of a most stormy life- was drawn
From every depth of good and ill
The mystery which binds me still:
From the torrent, or the fountain,
From the red cliff of the mountain,
From the sun that round me rolled
In its autumn tint of gold,
From the lightning in the sky
As it passed me flying by,
From the thunder and the storm,
And the cloud that took the form
(When the rest of Heaven was blue)
Of a demon in my view.

Edgar Allan Poe

6 comentarios:

  1. Es la primera vez que escucho esta canción, no me lo puedo creer... :(
    Salud

    ResponderEliminar
  2. Divina fotografía... Y me encanta Poe.

    Muchos besos.

    ResponderEliminar
  3. John Lennon.

    Si Genin, gran canción.

    Saludos

    ResponderEliminar
  4. Gracias Sakky a mi tambien. Era grande.
    Beso.

    ResponderEliminar
  5. Qué locura de fotografía xD.

    Me la llevo beso

    ResponderEliminar
  6. Toda para ti.
    Ya tiene sus años pero ahí esta.

    Beso

    ResponderEliminar

ENLACE A : unjardinsostenible.com

ENLACE A : unjardinsostenible.com
UN JARDIN SOSTENIBLE

aecc

aecc

cr

cr

acnur

acnur

Seguidores

erik

erik

Archivo del blog


Contribuyentes

Vistas de página en total

Trujillo-Mis fotos

Trujillo-Mis fotos
MI BLOG DE FOTOS **** ENLACE

El palco # 5

El palco # 5
OTRO BLOG

tonYerik

tonYerik
la otra bitacora

Enlaces

Enlaces
Deseo

Blog antiguo

Blog antiguo
Erik

Thanks Morgie

Thanks Morgie

Gracias Ester

Gracias Ester
follow us in feedly