erik

erik

Translate






De continuo mientras camino observo a mi alrededor y en cualquier momento parare el tiempo, congelando un instante para siempre.


Fotos, pinturrajos y Músicas



lunes, noviembre 16

Si yo solo es que pasaba por allí....



t&e

Son lugares concurridos en los que no se puede obviar el murmullo de los andantes. Podría escuchar, pero no, solo oigo. Abstraído en mis pensamientos camino, los miro, los oigo, no los escucho, ya digo, y sigo pasando y sigo pensando. 
No diría nada concreto. Pero no es cierto.
Siempre habrá algún alguien


Sera que si pienso, existo como dijo alguien. Pues menos mal, porque seria una putada que tan solo fuera el sueño de alguien, Yo, y en el mundo de la vigilia solo fuera eso, un sueño.



6 comentarios:

Genín dijo...

Incluso, en ocasiones, no nos escuchamos nosotros mismos...
Salud

Betina M dijo...

Yo diria que seria mejor aparecer en los sueños de alguien!...aparecer en sus silencios, en sus susurros y suspiros.

Por cierto! me ENCANTA Bird!! buena eleccion!

Abrazo!

calmA dijo...

Tony en qué piensas? Eres todo un mundo y a veces me pierdo cuando estoy aturfida. Tengo billetes para el domingo a Paris, en mi casa amenazan con amotinarse si me voy, mañana decido si cambio los billetes para Grenoble o Ginebra. Una foto brutal. Hasta pronto.

Erik dijo...

¿Sabes?
Cuando oí las noticias, lo primero que se me paso por la cabeza fue: -Joder, espero que no este por allí. Como te gusta tanto esa ciudad. y Luego leí tus entradas y no estabas, y respire aliviado.

En tu casa te quieren mucho y claro... les da miedo.


Erik dijo...

Si Bett a mi me gustaría haber aparecido en los sueños de alguien pero no ahora. Hace mucho tiempo atrás.
Aunque no se para que.

Beso

Erik dijo...

Y otras nos escuchamos demasiado a menudo... Genin

Saludos

Seguidores

Gadget

Este contenido todavía no está preparado para las conexiones cifradas.

Contribuyentes

El palco # 5

tonYerik

tonYerik
la otra bitacora

Enlaces

Enlaces
Deseo

Visitantes

Thanks Morgie

Thanks Morgie