Translate

Son coeur est un luth suspendu; sitôt qu'on le touche il résonne.

acuario

acuario

Por si se me escapara alguna palabra rara...

“Somos primos del castellano, pero no hermanos o hijos”

miércoles, noviembre 28, 2018

niebla





È la solita storia del pastore.
Il povero ragazzo
volea raccontarla
e s'addormi.

C'è nel sonno l'oblio.
Come l'invidio!

Anch'io vorrei dormir cosi,
nel sonno, almen, l'oblio trovar.
La pace sol
cercando io vò.

Vorrei poter tutto scordar
ma ogni sforzo è vano.
Davanti ho sempre, di lei,
il dolce sembiante.

La pace tolta è solo a me.
Perchè degg'io tanto penar!
Lei, sempre lei, mi parla al cor.
Fatale vision mi lascia.

Mi fai tanto male!
Ahimè!



Es la típica historia del pastor.
El pobre muchacho
quería contarla
y se quedó dormido.

En el sueño está el olvido.
¡Cómo lo envidio!

También yo querría dormir así,
en el sueño al menos el olvido encontrar,
La paz sólo
voy buscando.

Me gustaría poder olvidarlo todo
pero todo esfuerzo es vano.
Siempre tengo ante mí
el dulce semblante de ella.

Sólo a mí se me priva de la paz.
¡Por qué debo sufrir tanto!
Ella, siempre ella me habla al corazón.
Visión fatal, déjame.

¡Me haces tanto daño!
¡Ay de mí!







2 comentarios:

  1. Si, dormir...
    Un descanso para un alma atormentada y para todo el mundo...
    Salud

    ResponderEliminar
  2. Pero sin tomar chocolate antes, que luego cuesta conciliar el sueño.

    Saludos

    ResponderEliminar

ENLACE A : unjardinsostenible.com

ENLACE A : unjardinsostenible.com
UN JARDIN SOSTENIBLE

aecc

aecc

cr

cr

acnur

acnur

Seguidores

erik

erik

Archivo del blog


Contribuyentes

Vistas de página en total

Trujillo-Mis fotos

Trujillo-Mis fotos
MI BLOG DE FOTOS **** ENLACE

El palco # 5

El palco # 5
OTRO BLOG

tonYerik

tonYerik
la otra bitacora

Enlaces

Enlaces
Deseo

Blog antiguo

Blog antiguo
Erik

Thanks Morgie

Thanks Morgie

Gracias Ester

Gracias Ester
follow us in feedly