Translate

Son coeur est un luth suspendu; sitôt qu'on le touche il résonne.

acuario

acuario

Por si se me escapara alguna palabra rara...

“Somos primos del castellano, pero no hermanos o hijos”

martes, diciembre 01, 2015

perdido en la noche


escaleras (alone)  -  t&e


¡Ea! hoy no buscare la letra ni los subtitulos de esa canción. Total viene ahí la letra y se entienda toda perfectamente y seguramente ninguna traducción le iba a hacer justicia a esa forma de de decir de ese bombonazo de mujer.

Pero para pasear por ahí arriba no he encontrado mejor tema que ese.

Hasta he oído en mi imaginación como habria presentado esa canción de haberla conocido el maestro: J. M. Mantilla.


 



¡Quizás sea mucho decir.....!

2 comentarios:

ENLACE A : unjardinsostenible.com

ENLACE A : unjardinsostenible.com
UN JARDIN SOSTENIBLE

aecc

aecc

cr

cr

acnur

acnur

Seguidores

erik

erik

Archivo del blog


Contribuyentes

Vistas de página en total

Trujillo-Mis fotos

Trujillo-Mis fotos
MI BLOG DE FOTOS **** ENLACE

El palco # 5

El palco # 5
OTRO BLOG

tonYerik

tonYerik
la otra bitacora

Enlaces

Enlaces
Deseo

Blog antiguo

Blog antiguo
Erik

Thanks Morgie

Thanks Morgie

Gracias Ester

Gracias Ester
follow us in feedly