Translate

Son coeur est un luth suspendu; sitôt qu'on le touche il résonne.

acuario

acuario

Por si se me escapara alguna palabra rara...

“Somos primos del castellano, pero no hermanos o hijos”

jueves, agosto 26, 2021

músicos en el cielo


Se ha ido. Pero como yo digo siempre en estos casos; -¡mas bien he salido un momento!
Porque los músicos nunca se marchan.  Son eternos.
Cuando yo era joven (de ropa incluso) algunos solíamos dividirnos, como los futboleros, en de este o de este otro. Unos eran mas de Beatles y otros éramos como un poco mas de los Stones. Y de ellos siempre fue mi preferido, Charlie Watts, el hombre impasible (pero menos). Dicen que no fue un Stone de verdad, de verdad. Y algo hay de eso por lo que he leído por ahí. 
A mi me gustaba... Que voy a decir era un tipo correcto. Hasta con su instrumento.
Me lo imagino donde quiera que este con esa media sonrisa o cuarta parte o lo que fuera.
Yo creo que le caía bien a todo el mundo.

6 comentarios:

ENLACE A : unjardinsostenible.com

ENLACE A : unjardinsostenible.com
UN JARDIN SOSTENIBLE

aecc

aecc

cr

cr

acnur

acnur

Seguidores

erik

erik

Archivo del blog


Contribuyentes

Vistas de página en total

Trujillo-Mis fotos

Trujillo-Mis fotos
MI BLOG DE FOTOS **** ENLACE

El palco # 5

El palco # 5
OTRO BLOG

tonYerik

tonYerik
la otra bitacora

Enlaces

Enlaces
Deseo

Blog antiguo

Blog antiguo
Erik

Thanks Morgie

Thanks Morgie

Gracias Ester

Gracias Ester
follow us in feedly