Translate

Son coeur est un luth suspendu; sitôt qu'on le touche il résonne.

acuario

acuario

Por si se me escapara alguna palabra rara...

“Somos primos del castellano, pero no hermanos o hijos”

lunes, junio 13, 2022

Green velvet book

 

Fui a recoger al encuadernador aquel libro de terciopelo verde ya un tanto deteriorado  que al final es lo único junto con una matriosca que por cierto me compro en una  tienda del aeropuerto antes de embarcarse para aquel aciago viaje para mi que aunque si tuvo regreso, tardío,  pero regreso fue sin retorno para nosotros, y tres discos lo que me queda de aquella mujer.

Hacia cola tras una chica y me quede de pronto mirando sus manos, su espalda, el cuello que dejaba ver el pelo que reposaba sobre uno de sus hombros y pensando, pensando se me hizo que el tiempo se detenía.

Hay que ver lo que se te puede pasar por el coco en ciertos momentos;







veo, sin verte,
pero como si tocara
tus manos como de seda, al tacto, 
oscura ahora.

Miro, sin verte,
 tus lóbulos libres, sin pendientes.
el cuello suave que se pierde en la espalda.

y siento el tacto en mis labios un pequeño melocotón olor a lavanda.
como quien siente el dolor de un miembro fantasma,
pero eso;

En una dulce noche perdida de un estío pasado.




Músicas en esta entrada:  AVEC LE TEMPS (CON EL TIEMPO) LÉO FERRÉ. Subtítulos en Español.

3 comentarios:

ENLACE A : unjardinsostenible.com

ENLACE A : unjardinsostenible.com
UN JARDIN SOSTENIBLE

aecc

aecc

cr

cr

acnur

acnur

Seguidores

erik

erik

Archivo del blog


Contribuyentes

Vistas de página en total

Trujillo-Mis fotos

Trujillo-Mis fotos
MI BLOG DE FOTOS **** ENLACE

El palco # 5

El palco # 5
OTRO BLOG

tonYerik

tonYerik
la otra bitacora

Enlaces

Enlaces
Deseo

Blog antiguo

Blog antiguo
Erik

Thanks Morgie

Thanks Morgie

Gracias Ester

Gracias Ester
follow us in feedly