Translate

Son coeur est un luth suspendu; sitôt qu'on le touche il résonne.

acuario

acuario

Por si se me escapara alguna palabra rara...

“Somos primos del castellano, pero no hermanos o hijos”

jueves, junio 18, 2020

she





Lo confieso. Estoy totalmente pasado de moda. 

Pinche ese clip y cuando salieron esas dos maravillas de caras ya no podía dejar de mirar la pantalla. Luego empezaron a cantar y confieso, de nuevo, que al poco algo me corría desde el rabillo mas a la derecha del ojo ídem. 
Por eso, pasadas horas, al pasar por esos lugares y ver esas imágenes creí que serian el complemento justo para ese clip.

Luego imagine su cara y como me le quedaba mirando  como un bobo sin tiempo.



Belle nuit, ô nuit d’amour

Souris à nos ivresses
Nuit plus douce que le jour
Ô,belle nuit d’amour!

Le temps fuit et sans retour
Emporte nos tendresses
Loin de cet heureux séjour
Le temps fuit sans retour

Zéphyrs embrasés
Versez-nous vos caresses
Zéphyrs embrasés
Donnez-nous vos baisers!
Vos baisers! Vos baisers! Ah!

Belle nuit, ô, nuit d’amour
Souris à nos ivresses
Nuit plus douce que le jour,
Ô, belle nuit d’amour!
Ah! souris à nos ivresses!
Nuit d’amour, ô, nuit d’amour!

Ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah!


¡Bella noche, o noche de amor!

Sonríe a nuestras locuras,
Noche más dulce que el día,
¡Oh, bella noche de amor!

El tiempo pasa sin volver…
Llevándose nuestros sentimientos
Lejos de este feliz lugar.
El tiempo pasa sin volver.

Céfiros ardientes,
Dadnos vuestras caricias,
¡Céfiros ardientes,
Danos vuestros besos!
Danos vuestros besos! Ah!

¡Bella noche, o noche de amor!
Sonríe a nuestras locuras,
Noche más dulce que el día,
¡Oh, bella noche de amor!
¡Oh, bella noche de amor!
Sonríe a nuestras locuras,
¡Oh, bella noche de amor!

Ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah!

10 comentarios:

  1. No sé por qué dices que estás pasado de moda. Espero que nunca pase de moda emocionarse con la belleza, aunque sea algo cada vez más difícil de hacer, dado el contexto. En todo caso, difícil no es imposible.

    Beso, Erik

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El arte cualquiera que sea su manifestación. Eriza los pelillos un tanto.

      Beso grande.

      Eliminar
  2. Me gusta imaginarte emocionado...

    Beso

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es que soy muy llorón y la opera sobre todo me hace pasar ratos peliagudos a veces.

      Besos

      Eliminar
  3. Y lo bien que te lo has pasado que.

    Besines utópicos.-

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Como los indios. Ni lo dudes. O como todas aquellas noches en el tresillo de Radio Tres.

      Beso

      Eliminar
  4. ¿Que hay mejor en la vida que encontrarse cara a cara con lo que te emociona?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Poco. He de reconocértelo. Son esos momentos que te hacen bonito el paseo por este mundo gilipollas actual.

      Saludos

      Eliminar
  5. Las veces (pocas) que he ido a la ópera, he llorado como una niña... y, de todos modos, hay melodías que nos tocan todas las fibras del alma.

    Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Para eso Puccini se las pinta como nadie, bueno y Wagner. Ponen todos los pelillos de punta.

      Besos.

      Eliminar

ENLACE A : unjardinsostenible.com

ENLACE A : unjardinsostenible.com
UN JARDIN SOSTENIBLE

aecc

aecc

cr

cr

acnur

acnur

Seguidores

erik

erik

Archivo del blog


Contribuyentes

Vistas de página en total

Trujillo-Mis fotos

Trujillo-Mis fotos
MI BLOG DE FOTOS **** ENLACE

El palco # 5

El palco # 5
OTRO BLOG

tonYerik

tonYerik
la otra bitacora

Enlaces

Enlaces
Deseo

Blog antiguo

Blog antiguo
Erik

Thanks Morgie

Thanks Morgie

Gracias Ester

Gracias Ester
follow us in feedly